Prodigiamore o Portasole
Oggi faccio miracoli.
Si, buon Dio, Anch'io
Nelle mani ho la luce
Del cielo, del mare
Del riso degli amici,
Del tutto creato
Generante gioia.
Dono quella
Che ho dentro
Senza pegno,
M'impegno
Al suo dovere
D'andare nel mondo.
Si, Oggi faccio miracoli.
-
Aujourd'hui, je fais des miracles.
Oui, bon Dieu, moi aussi
J'ai la lumière entre mes mains
Du ciel, de la mer
Du rire des amis,
De toute la création
Générer de la joie.
Je donne celui-là
Ce que j'ai à l'intérieur
Sans garantie,
Je suis impliqué
À son devoir
Pour aller dans le monde.
Oui, aujourd'hui, je fais des miracles.
-
Hoy hago milagros.
Si, buen Dios, yo también
Tengo la luz en mis manos
Del cielo, del mar,
De las risas de los amigos,
De toda la creación
Generando alegría.
Yo la doy
Lo que tengo dentro
Sin garantias,
Me empeño
En su deber
Para ir al mundo.
Sí, hoy hago milagros.
-
Today I work miracles.
Yes, good God, me too
I have the light in my hands
Of the sky, of the sea
Of the laughter of friends,
Entirely created
Generating joy.
I give that one
What I have inside
Without pledge,
I'm committed
To his duty
To go into the world.
Yes, today I work miracles.
Commenti
Posta un commento