Vernacolo
All'amic
mj je so dtt nu jurne
Addu
sti p' lu manne?
M'arsupunnò:
Stinge a lu nord.
Lu
nord è lundane Addov' vi jenn
Statt
a la case
Ca
decc t' vulem ben.
Allà
par ch' sta
Titt
quind ngu lu mis
Pcca
ten la varv longhe
E
lu frodd j'arrive pir a Lu core.
Lu
nord n' sta al Norte
Sta
dov n' sta la case.
E
la cas n' sta mezz a terr
De
li nunn' toj
Ma
sta addov' sta la gend
Ca
ta vulit be'.
Je
apparting a la casa mi
E
la casa mij sit vuj.
Allar
amic mi je t'ardice
Arturn't
a la case toj,
Senz'
ta sta terr è secche
E
chian' d' suspire e sanza sole,
Je
comm' avé l'alme piagate
E
la mbrie me chiude lu core.
Rturn a la case to
T'stem
asptenn,
Larilallerallà
P'simpr
sto 'cca.
Al
mio amico ho detto un giorno
Dove
stai per il mondo?
Mi
rispose: sono al nord.
Il
nord è lontano, dove te ne vai
Stai
a casa
Che
qui ti vogliamo bene.
Lassù
sembra che stiano
Sempre
tutti immusoniti
Perché
hanno lunghe barbe
E
il freddo gli arriva fino al cuore.
Ma
il nord non è a settentrione
E’
dove non c’è casa.
E
la casa non sta tra le terre
Dei
tuoi antenati,
Ma
sta dove sono le persone
Che
ti hanno voluto bene.
Io
appartengo alla mia casa
E
la mia casa siete voi.
Allora
amico mio ti dico ancora
Torna
a casa tua,
Senza
di te questa terra è secca
Piena
di sospiri e senza sole,
E’
come avere l’anima piena di piaghe
E
un affanno mi pesa sul cuore.
Torna
a casa tua
Ti
stiamo aspettando,
Larilallerallà
Per sempre sto qua.
Commenti
Posta un commento